Gezocht: Data typisten voor Dari | Wanted: Data entry typists for Dari language

  • Lighthouse IP

    Beste lezer,

    Momenteel zijn wij voor een kortstondig project met spoed op zoek naar mensen die de taal Dari machtig zijn en die dit voor ons kunnen intypen in ons data verwerkingssysteem. Het gaat hier in totaal om een opdracht voor ongeveer 3 dagen, waarvan 1 dag bij ons op kantoor voor instructies en type opdracht in de week van 19 - 23 December. Wij zijn op zoek naar een groep van ongeveer 4 tot 5 mensen.

    Voor meer informatie over vergoedingen met betrekking tot het werk, kunt u contact met ons opnemen via info@lighthouseip.com met de titel: “Dari data typist”

    Met vriendelijke groet,

    Lighthouse IP Group

    —————————————————

    Dear reader,

    For a short running project we are currently looking for people that can read and type the Dari language into our data processing system. In total this assignment is for approximately 3 days, of which 1 in our office for instructions and some typing assigment in the week of 19 -23 December. We are looking for a group of around 4 to 5 people.

    For more information on compensation of the work, please contact us at info@lighthouseip.com with the title: “Dari data typist”

    With kind regards,

    Lighthouse IP Group

  • Summit Works Vertalingen

    Op zoek naar een vertaling Dari?

    Dari of Dari-Perzisch, die ook bekend staat als het Oostelijk Perzisch, is een variant van het Perzisch, die voornamelijk gesproken wordt in Afghanistan (ook wel Afghaans genoemd door menig vertaalbureau).

    Het Perzisch is in Afghanistan een officiële taal en deze wordt van huis uit door ongeveer 50 procent van de bevolking gesproken. Voorts wordt het ook gesproken door het meerendeel van de geschoolde bevolking en functioneert de taal als de lingua franca tussen de verscheidene bevolkingsgroepen. De Afghaanse bevolking noemt het Perzisch (Farsi in het Perzisch) maar sinds 1964 wordt in Afghanistan de naam “Dari” (afkomstig van darbari=taal van het koningshuis) officieel gebruikt.

    Het huidige Dari of Oostelijk Perzisch, verschilt voornamelijk van het Iraans of Westelijk Perzisch vanwege het feit de taal in Afghanistan meer bewaard is gebleven. Dit verschil kwam pas in de late 18e eeuw, doordat Iran meer in contact kwam met Turkse volkeren. Afghanistan stond onder minder invloed en heeft zo het Perzisch meer in de originele vorm gehouden, het is minder beïnvloed door het Turks. Het accent verschilt hierdoor ook.

    Vertaalbureau Dari

    Ook zijn er verschillen in de nuance van betekenissen: in het Iraans Perzisch heeft bijvoorbeeld Arab, het woord voor Arabisch, ook een bijbetekenis van onbeschaafd of onbehouwen, die het in het Dari niet heeft. Dit soort nuances zijn voor een vertaler Dari ook zeer belangrijk. Interculturele verschillen kunnen grote problemen opleveren wanneer een vertaalbureau het Dari verkeerd interpreteert. In omvangrijke gedeeltes van het Indisch subcontinent was het Perzisch eeuwenlang zowel de bestuurstaal als de taal van de dominante cultuur, echter maakte de Britten hier in 1843 een einde aan. Nog steeds spreken er in Pakistan kleine gemeenschappen Perzisch. Men schat hun aantal op ongeveer 24 à 25 miljoen geschat.

    Zoekt u een geschikt vertaalbureau Dari / vertaalbureau Perzisch / vertaalbureau Afghaans? Wij zijn u graag van dienst met het vertalen naar en van deze prachtige talen.